În ținutul acela erau niște păstori care stăteau afară în câmp și făcau de strajă noaptea împrejurul lor. ( Luca 2:8 )
Deși nici o sărbătoare de Crăciun n-ar fi completă fără melodioasa colindă Primul Noel, cunoaștel foarte puțin despre originile ei. Se presupune că a apărut în Franța sec. al 15-lea. Noel este un cuvânt francez provenit din limba latină, având sensul de zi de naștere. Cântecul, se pare, a fost adus în Anglia înainte de 1823 de către trubaduri. Colinda, în forma ei englezească, Nowell, a devenit unul dintre imnurile favorite din Ajunul Crăciunului, în special în vestul Angliei.
Primul Noel descrie în cele 6 strofe Nașterea lui Hristos într-un stil narativ plin de viață. Repetarea acelui vesel Noel la refren echivalează cu urarea La mulți ani pe care obișnuim s-o cântăm cuiva la aniversarea zilei sale de naștere.
Resurse preluate cu acordul Radio Vocea Evangheliei Sibiu.
Primul Craciun , in micutul catun,
Doua mii de ani de-atunci si pana acum ,
De cand ingerii in zbor au cantat primul cor
Si noaptea au vestit pastorasilor,
Primul Craciun ,.Primul Craciun
Cand s-a nascut prima data-al meu Domn !
Primul Craciun a fost in Betleem,
Intr-o iesle frumoasa cu fan de poieni
Dar Craciun acum in seara aceasta
Este in staulul din inima mea
Craciun, Craciun, Craciun, Craciun ,
Se naste iar Isus Regele bun.
as vrea sa stiu unde pot gasi colinde pe franceza
As fi dorit,daca se poate,sa am traducerea cantecului”Nowell”.Multumesc