India -realizari si sperante

31
23

Această a treia călătorie misionară în India a avut ca scop aplicarea principiilor de contextualizare în comunitatea hindusă.
Chiar dacă acest concept este destul de controversat la ora actuală,
totuși am ales din convingere să urmăm această cale. Deși există o
bază biblică solidă pentru concept, divergențele apar datorită
faptului că unii oameni vor să facă lucrurile în modul tradițional în
care au învățat ei.

Acest lucru a dat naștere la numeroase probleme
în India și în primul rând la o imagine distorsionată a misionarului
și creștinului în general. Pentru acest motiv și multe altele am ales
să contextualizăm mesajul Evangheliei, să ne identificăm cu
oamenii, să încercăm cu oamenii, să încercăm să înțelegem și să
facem lucrurile în felul lor, fără, însă să compromitem adevărul.
Aceste patru luni par a fi fost prea scurte pentru a putea
realiza ceva și totuși, Domnul ne-a ajutat să înțelegem câte ceva
din cultura hindusă.
În mod normal considerăm că trebuie să
facem ceva semnificativ într-o astfel de călătorie, dar de multe ori
Domnul are de făcut ceva în noi despre care aflăm doar acolo. Deci trebuie să ne transformăm
în mici copilași și să devenim învățăcei în societate. “Dorim să cunoaștem cât mai mult posibil
din cultura și limba voastră.” Acesta a fost motto-ul nostru.

I. Studiul limbii –

Am parcurs prima etapă a cursului de limbă hindi prin imersie în
comunitate organizat de o companie creștină din Varanasi. Programul nostru consta din două
ore de curs teoretic cu o profesoară, timp de cinci zile pe săptămână, după care foloseam ce
învățasem în comunitate, cu cât mai mulți oameni. Și, fiindcă oamenii erau atât de ușor de
abordat, puteam foarte ușor să legăm prietenii cu mulți oameni din preajma casei în care
locuiam. De asemenea, am locuit la o familie de hinduși dintr-o castă superioară și ne-am
bucurat de ospitalitatea și prietenia lor, care ne sunt încă dragi. Ei au fost foarte plăcut
impresionați că vrem să fim ca ei (Ligia purta însemnele femeilor căsătorite hinduse) și că
vorbeam din ce în ce mai mult în hindi cu ei.

În această perioadă studiul limbii hindi nu a fost un efort academic din partea noastră, ci s-a
bazat pe relațiile cu oamenii din jur, creând astfel un context propice pentru vestirea
Evangheliei la timpul potrivit.

II. Relații de prietenie.

Chiar dacă am avut puțin timp la dispoziție, am reușit să stabilim
relații cu hinduși (cam 20 din cartierul nostru) și creștini din oraș. Studiam hindi într-o echipă
de cinci cursanți, care la rândul nostru interacționam într-un mod dinamic cu ceilalți din bază.
În fiecare vineri seară aveam ceea ce se numea “reuniunea de familie” unde împărtășeam
diferite experiențe sau ne distram împreună.
În acest timp am găzduit două echipe: una americană și una română.

1) Prima echipă a venit în practică după școala de misiune. Tinerii au fost fascinați să vadă
ce se întâmpla într-o bază de misiune reală și care contrazicea prejudecata cu care ei
veniseră, că aici se lucrează numai cu creștini, nefăcându-se nimic pentru necreștini.

2) A doua echipă, cea română, prima de acest fel despre care am cunoștință, era compusă
din 7 pastori din diferite denominații și zone ale țării noastre. A fost o experiență
deosebită pentru ei, destul de diferită de poveștile misionare pe care le auziseră ei în
biserică.

III. Evenimente culturale

Nunta lui Chris Hale și Seminarul de contextualizare găzduit de baza noastră.
Chris Hale, un foarte popular cântăreț de muzică
bhajan, (care sunt vechi cântece de închinare, acum răscumpărate pentru închinarea creștină), ale cărui cântece le cântăm frecvent s-a căsătorit în context cultural indian, fiindcă se născuse în această parte a lumii. Experiența a fost extraordinară. Am fost impresionat de diferitele elemente culturale, care constituie simboluri frumoase, dar fără să compromită mesajul Evangheliei sau sistemul nostru de credință. Am învățat că tradițiile pot fi frumoase, atunci când nu înlocuiesc Cuvântul lui Dumnezeu și nu cred că eliminându-le devenim mai sfinți.

Seminarul pe care l-am găzduit (baza noastră) a reunit personalități interesante ale mișcării de
contextualizare: dr. Hoefer (misionar 15 ani în India) și Dayanand Bharati (un fel de Sundar Singh
modern). Am discutat articolul dr. Hoefer “Creștinism nebisericos” și altele. Printre cei prezenți erau creștini care proveneau dintre hinduși și alți lucrători din diferite organizații din oraș. În ciuda faptului că mă simțea rău cu sănătatea în acele două zile, am reușit să înțeleg multe din conceptele contextualizării.

IV. Viziunea de viitor

În timpul vacanței de iarnă am vizitat Kalimpongul, un mic orășel de pe dealurile din NE Indiei și nu doar pentru un timp de relaxare și drumeții, ci și pentru că am avut acest orășel în inimă încă înainte de a pleca în noiembrie. Domnul ne-a arătat ceva în legătură cu lucrarea noastră de viitor de pe aceste meleaguri și aveam nevoie de o confirmare.
I-am vizitat pe liderii din Siliguri (capitala zonei) și apoi din Kalimpong. Ei ne-au mărturisit că aveau nevoie de cineva care să se dedice în această zonă pe termen lung: pentru Bhutan și Arunachal Pradesh (ultimul stat indian din NE). Deocamdată lucrarea era în faza de pionierat.

V. Motive de laudă

În sfârșit, avem motive de laudă și recunoștință față de Domnul pentru această lucrare pe
termen scurt. Credem cu adevărat că această întoarcere acasă nu a fost doar un “accident
nefericit.” Dumnezeu ne-a încredințat că vom avea un timp folositor în care vom construi și consolida relația cu Biserica.
L. si E. C.

India -realizari si sperante
Da o nota acestui articol

31 COMENTARII

  1. Bun? ziua. ?i eu v? pot înv??a limba hindi. Am studiat-o la Facultatea de Limbi Str?ine din Bucure?ti (am absolvit anul trecut), dar ?i în India, cu dou? burse de studiu, în 2007-2008 la Central Institute of Hindi din New Delhi, ?i în 2009-2010 la Central Institute of Hindi din Agra. Am multe materiale de studiu (manuale, c?r?i de gramatic?, dic?ionare), destule c?r?i (pove?ti pentru copii, proz? scurt? ?i romane) ?i o colec?ie de filme indiene bune. Îmi pute?i scrie pe cristi.cot[at]gmail[punct]com. S? ave?i o zi frumoas?!

  2. cine vrea sa invete limba indiana sa sune la numarul 0751758991 sau sa bage adresa paulsuciu98 stiu 37 de cuvinte am stiut 36 acum stiu 37 am cursuri dar din pacate le-am pierdurt si daca le-am pierdut ce sa fac stiu doar 37 de cuvinte in indiana pentru mai multe detalii sunati la numarul afisat mai sus. va multumesc

  3. cine vreaa sa invete limba indiana sa bage adresa paulsuciu98 stiu 36 de cuvinte in indiana si va voi invata 36 de cuvinte am doar 11 ani jumate dar chiar si oameni adulti pot baga adresa paulsuciu98 daca doriti puteti suna la numarul 0751758991.amcursuri de limba indiana si astfel am reusit sa le invat cuvintele. va multumin pentru intelegere

  4. peste tot pe net am gasit cum sa inveti limba hindusa insa ii scrisa cu literele lor specifice daca ar fii scris cu literele pe care le folosim noi ar fii mult mai usor!

  5. eu vreau sa merg sa locuiesc in india si nu stiu ce sa fac!vreau sa invat acolo sau sa merg intr-o misiune sa fac ceva pentru oamenii acestia de acolo,dar cum?cine ma poate sfatui cumva?

    adresa mea de mail este my_deargeorg1987@yahoo.com

    cine ma poate sfatui in privinta asta, astept cu nerabdate raspuns de la Dvs.Va multumesc!

  6. Mi-ar place atat de mult sa ajung in aceasta tara macar ca turist , daca nu mai mult, ma fascineaza tot , cultura , limba , tot intr-un cuvant, acum incep sa invat din ce gasesc la librariile ce au site-uri , dar cel mai probabil voi ajunge in in India cand voi gasi un job mai bine platit… :((

  7. eu am inceput sa invat hindi singura pe site-ul http://www.livemocha.com/learn/view
    se poate invata on line. este gratuit. are teste si poti fi ajutat de vorbitori de hindi nativi.
    mult succes la toti.
    pe site eu sunt carmela

  8. si eu vreau sa ma reintorc pe acele meleaguri indiene care mi-au inspirat sentimentul de imensitate coplesitoare, mereu noua.si eu ma stradui sa invat hindi, dar este foarte grea ca limba.am citit ca tiganeasca este o limba derivata din hindi.eu am gasit carti de hindi la libraria Carturesti si mi se pare foarte buna pentru nivelul de incepator.

  9. auziti eu sunt nu innebunita sau pasionata mai mult de atat stiu lb hindi si mai stiu si turca putin am ceva in sanga si eu am invatat-o de pe internet poliglot si mai mult din filme imi place tot ce apartine indiei si stiu sa dansez f bn am avut un concurs la scoala k dans indian si bn in fine dak doriti sa aflati mai multe contactati-ma la id roxana_andreea49 sunt din iasi . adap… adik salutari.

  10. sunt placut surprinsa ca am intalnit doritori de a invata lb hindi.am incercat sa ma inscriu la scoala FIDES dar pt faptul ca nu sunt doritori nu se poate tine cursul(pt. curs de grup)pt. individual se poate dar este f.scump.se mai poate studia la ECHO dar la fel este individual si f scump. daca totusi doriti si voi sa studiati hindi hai sa incercam mai multi sa ne inscriem pt.cursul de grup si cu putin noroc poate invatam impreuna. eu stiu sa scriu si sa citesc destul de bine. am invatat singura dupa manuale de la UNIVERSITATEA BUCURESTI,INTERNET POLIGLOT,MANUALE CUMPARATE DE PE LIBRARIE.NET(AICI GASITI CU TOT CU CD)daca vreti sa conversam srieti-mi pe adresa mihaela68_4u@yahoo.com

  11. pe mine ma intereseaza sa studiez limba hindi.am incercat cu o carte dar mi se pare scrisul hindi extrem extrem de greu.eu as dori sa ajung in india sa fac lucrare pe cont propriu.imi place foarte mult aceasta tara,muzica,filmele ei si mai ales limba hindusa.eu nu apartin de nici o biserica crestina si nici nu imi doresc.nu am bani ca sa pot sa incerc o expeditie misionara in india.daca ma puteti ajuta cu ceva macar cu vreun material vreo carte sau cd ceva de limba hindusa.PUTETI SA IMI SCRIETI PE ADRESA ”HONORIUS.MARDALE@YAHOO.COM

  12. Tot incerc sa invat hindi de pe diverse site-uri insa mi se pare ca bat pasul pe loc. Din pacate, in Romania nu am gasit un curs bun pentru a invata aceasta limba. Imi doresc tare mult sa am sansa de a invata limba care se vorbeste in India, tara in care visez sa ma reintorc.
    Va multumesc!

  13. Buna ziua asi dori sa-mi spuneti mai multe detalii despre cum asi putea invata hindi. India este pasiunea mea si mi-asi dori sa particip la misiuni in aceasta tara.Astept un raspuns pe adresa mea de e-mail. Multumesc

  14. imi doresc de mica sa invat limba hindi…acual la varsta de 17 ani cunosc doar cateva cuvinte in hindusa dar as vrea sa invat hindusa ca sa ot fi capabila sa am o discutie cu cineva din india atat in scris cat si oral…as fi foarte fericita sa-mi indeplnesc acest v care il am de mai aprox 10 ani, daca ma puteti ajuta ma puteti gasi la adresa de messenger simy_mich_ash_anamik. Va multumesc mult!

  15. as dori si eu sa invat limba hindi….intr-adevar caut de foarte mult time pe net…stiu doar cateva cuvinte..asemeni d-soarei Florina logodnicul meu este din India…daca aflati ceva va rog sa ma contactati : geena_geena85@yahoo.com . multumesc mult…pupici.

  16. India e pasiunea mea…mi-ar place mult sa merg in misiune in aceasta tara..vreau sa cunosc oamenii,cultura de acol.Domnul sa va binecuvinteze in lucrarea pe care o faceti!

  17. Imi place foarte mult India si tot ce tine de ea:filme, oameni, locuri, limba…mi-ar placea foarte mult sa merg in astfel de expeditii in India. De asemenea imi doresc sa invat limba hindi dar nu am gasit nicaieri materiale.Mult succes in continuare!

  18. si eu imi doresc foarte tare sa invat hindi mai ales ca logodnicul meu este din India si in curand voi merge acolo. Va dati seama ca vreau sa pot vorbi cu parintii lui care nu stiu engleza si cu alte rude. Ma tot chinui de cateva luni cu ce am gasit pe internet dar fata succes. Daca aflati ceva va rog contactati-ma : florys_sweety@yahoo.com

  19. As vrea sa invat limba hindi,dar nu se gasesc nicimacar dictionare sau ghiduri de conversatie…am gasit cu greu un CD dat nici acesta nu e tradus,nu inteleg mai nimic din ce cere exercitiul…m-ati putea indruma undeva unde sa pot gasi un dictionar,un ghid sau unde as putea face un curs de limba hindi(sau ca si dialect as vrea sa invat punjabi pt ca mi se pare mai usor decit urdu,tamil,sau alte dialecte).Cu multumiri…Larisa

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.