Crăciun in India

1
279

În decembrie, în India este iarnă, o iarnă tropicală, de bună seamă, dar toți indienii o iau în serios, adică se învelesc cu șaluri mari sau își pun căciuli groase pe cap, deși temperatura crește ziua la 25-27C. Toată lumea se vaită de frig și stă la soare după 10 dimineața. Casele nu au nici un fel de Încălzire. Bineînțeles gazdele noastre nu fac excepție: Și-au pus un pat în curte și se bucură de primele raze ale soarelui.

– Bohut tanda ayete! Se plânge d-na Singh.
Ne apropiem de Crăciun și, deși am mai prins unul în 1998 atunci am fost mai degrabă spectatori și nu am reușit să înțelegem mare lucru din semnificația Crăciunului pentru indieni.
Îmi amintesc că la noi sau oriunde în Europa se vorbește despre febra pregătirilor, aglomerație, trafic dificil. Ei bine, aici nu poți observa diferența: e mereu la fel.

Suntem în Varanasi, orașul sfânt al hindușilor și puja (închinarea) din temple cu specificele dangăte ale clopotelor sau sunetele cornului continuă nestingherite. Pe șoseaua principală a cartierului Lanka, unde venim zilnic, pe la magazinele de pe partea dreaptă au apărut produse specifice: beteală, steluțe, tot felul de dulciuri, doar brazii lipsesc. N-au de unde să-i aducă. În schimb îți pot oferi unul de plastic.

E ora 1 și, de abia am ieșit de la orele de hindi. Soarele dogorește, ceea ce te împiedică să faci asocierea cu Crăciunul de la noi cu zăpadă și frig.
Mai avem doar câteva ședințe până la vacanță. Televiziunea prezintă reclame de sezon afișând situații destul de străine de India, care scot în evidență prosperitatea și un nivel de trai comparabil cu cel occidental. Stai și te întrebi “Unde se întâmplă toate astea?” – E, e doar o reclamă, îți vii în fire. Realizezi ca în India, deși cea mai mare parte a populației rămâne fidelă tradițiilor milenare, o pătură socială prosperă care tânjește la valorile occidentului. Sună familiar, nu?

Deci, odată cu școlile, businessul, sateliții, informatica, India a importat și Crăciunul, așa cum l-a perceput ea În țările “creștine”- ca un produs rentabil, care poate crește în doar 2 săptămâni profiturile unui magazin destul de mult.
Vivek, fiul gazdei, căci el știe engleza cel mai bine, cunoaște semnificația de la un creștin care a stat acolo înaintea noastră. Fam Singh e foarte tolerantă cu cei care cred altfel decât ei, deci dorind să ne facă plăcere ne-a invitat la o masă prin care să serbăm această zi cu mâncăruri românești și indiene. Oricum fiindcă aici nu se mănâncă carne, festinul nostru a fost, bineînțeles, vegetarian. N-a fost ușor să gătim la lumânare. Penele de curent aici sunt în mare vogă.

Am mâncat pe la 9,30 seara pe o rogojină, după obiceiul lor, serviți de fiică. Tatăl a apreciat mâncarea românească și aprecierile ne-au fost transmise de fiu și de fiică, așa cum se face. Apoi, după urările de rigoare, ne-am retras sus, în mica noastră locuință.
În ziua de Crăciun ne aflăm la peste 800 km NE de Varanasi, în Kalimpong, un orășel nepalez în India.
Ne-am bucurat să fim pentru prima oară după mulți ani, doar noi doi. Suntem în casa de pregătire a lucrătorilor care se află în mijlocul unei adevărate grădini tropicale.

Dumnezeu ne-a adus atât de aproape de locul chemării noastre. Dincolo de munte se întinde Regatul Dragonului (Bhutan). Ce alt cadru ne trebuie în acest Crăciun? Suntem într-o zi însorită, într-un loc dăruit de Dumnezeu cu frumusețe și simțim că, parcă de aici, de pe deal, rugăciunile noastre sunt mai coerente, mai pline de sens și vocea lui Dumnezeu ne este mai clară.
Ajungem târziu pe un alt deal, la biserica prezbiteriană, la serviciul în nepali. Când ieșim, după ce am Înțeles doar câțiva termeni asemănători cu cei din hindi, atât cât să ne dăm seama când trebuie să ne rugăm, unul din lideri mi se adresează În engleză:

– Hello, where are you from?
– Romania.
– You are welcome to join us down there for a love feast.
Pe o frunză de banan primești tradiționalul “dal-bat”- (orez cu supă de linte). Pentru a doua oară în cinci ani serbăm Crăciunul la această biserică, În același orășel, atât de departe de voi….dar nicicând nu poți fi prea departe când te închini aceluiași unic Dumnezeu și Domn “” Isus Hristos!
Vă urăm Kristmas mubarak ho! (Crăciun fericit) din India. Mulțumim pentru știri și rugăciuni!
Ne rugăm ca Dumnezeu să vă binecuvânteze !
Cu drag,
E…. si L… C

1 COMENTARIU

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.